62 Subscribers
0 Broadcast
French
Certified

ASSOCIATION WLPT

elles

@association-wlpt

Nous avons le plaisir de vous informer de l'existence de notre association, WOMEN'S WLPT, établie depuis quatre ans sur le sol portugais. Notre mission principale est d'aider les citoyens français résidant au Portugal, ainsi que de sensibiliser et de prévenir la violence domestique dans notre communauté.


postImages

Madame, Monsieur,

CE LIVRE EST EN COURS DE TRADUCTION ET IL EST EN COURS DE FINITION ..... AOUT CE SONT LES VACANCES .....

IL SERA EDITÉ EN FRANÇAIS PORTUGAIS ET ANGLAIS
LES LANGUES QUI SUIT SONT
L'ARABE ET LE BERBERE
ESPAGNOL ITALIEN ET ALLEMAND
ET LE CREOLE
CAR NOUS OUVRONS UNE UNITÉ SUR L'ILE DE LA REUNION
PUISQUE NOUS SOMMES DEJA PRESENT SUR PARIS ET ORLEANS, ET A LAUSANNE EN SUISSE.

QUAND IL SERA MIS EN VENTE ON VOUS FERA SIGNE COMMENT L'OBTENIR ....CE LIVRE EST CONÇU POUR LES ENFANTS DE PRIMAIRE ET DE COLLEGE AVEC UN GUIDE POUR L'UTILISATION DE CELUI CI UN PDF EN PLUS A TELECHARGER .... LES EDUCATEURS ET LES PROFESSEURS ET AUSSI POUR LES PARENTS ... IL Y A 12 CHAPITRES QUI TRAITENT DE 12 THEMES DE TOUTES TYPES DE VIOLENCES ET DE DROITS ... AVEC DES EXERCICES ET UNE PLAQUETTE D'AUTOCOLLANTS...
NOUS AVONS DECIDÉ DANS UN PREMIER TEMPS DE S'ADRESSER AUX ECOLES ET AUX PROFESSIONNELS POUR DES STAGES EDUCATIFS SUR 12 SEMAINES 1 CHAPITRE EST EGAL A 2H DE SAVOIR ... IL INTERVIENT AUSSI AU BON MOMENT OU DANS LES ECOLES DU MONDE ENTIER LES VIOLENCES AUGMENTENT CHAQUE ANNÉE, POUR LE PORTUGAL 180% EN 2022 ET EN 2024 UNE AUMENTATION DE 30% POUR LA FRANCE LES CHIFFRES SONT PLUS QU'IMPORTANT ET PAR PAYS EN EUROPE.
LA VIOLENCE DANS LES ECOLES AUGMENTENT DE PLUS EN PLUS. NOTRE TRAVAIL DEPUIS 18 MOIS ETAIT D'APPORTER ENFIN UN CAHIER DE 80 PAGES INTERACTIF ENTRE LES ENFANTS ET SON EDUCATEUR OU AUTRE, LA PROPOSITION EST DE L'EDITER EN EFFET AVEC UNE MAISON D'EDITION A ECHELLE INTERNATIONALE POUR FINANCER L ' ASSOCIATION ET AIDER LES VICTIMES, CAR NOUS N'AVONS TOUJOURS PAS AU BOUT DE 4 ANS ET DEMI DE L'AIDE FINANCIER DES ETATS , ALORS QUE LA CONVENTION D'ISTANBUL DIT BIEN QUE LES GOUVERNEMENTS SONT TENUS D'AIDER TOUTES LES ASSOCAITIONS A BUT NON LUCRATIF ET D'INTERET GENERAL QUI EST NOTRE CAS.

DONC

Nous avons l'honneur de vous présenter un projet innovant et porteur de valeur : un cahier interactif conçu pour éduquer les enfants sur leurs droits et les sensibiliser aux diverses formes de violence. Ce projet est une initiative clé pour promouvoir un environnement éducatif sûr et respectueux, et il vise également à soutenir une cause sociale importante.

Présentation du Cahier Interactif :
Ce cahier interactif est unique en son genre. Il a été élaboré pour offrir aux enfants une compréhension approfondie des différentes formes de violence et de leurs droits. Il est enrichi par des activités engageantes et éducatives, ainsi qu'un guide pour les enseignants, éducateurs ou parents, et une page d'autocollants pour encourager l'apprentissage. Ce cahier est divisé en 12 chapitres détaillant des sujets cruciaux tels que la violence physique, verbale, psychologique, et d'autres formes de violence, ainsi que les droits de l'enfant et comment les faire valoir.

Objectifs et Impact :
Éducation Engagée : Fournir aux enfants des outils pour comprendre et combattre les violences sous toutes leurs formes.
Activités Variées : Offrir des exercices pratiques, des activités créatives, et des pages de réflexion pour un apprentissage ludique et complet.
Sensibilisation : Prévenir la violence en milieu scolaire en inculquant dès le jeune âge des valeurs de respect et de solidarité.
Soutien à une Cause Noble : Les revenus générés par la vente du livre seront entièrement dédiés à l'ouverture d'une maison d'accueil pour les victimes de violences conjugales, soutenant ainsi notre mission d'aide aux personnes en détresse.
Caractéristiques du Cahier :
Format : 80 pages interactives avec exercices, jeux et illustrations.
Langues Disponibles : Anglais, Français, Portugais, Arabe.
Public Cible : Enfants de 8 à 14 ans, enseignants et éducateurs, parents.
Stratégie de Développement et de Distribution :
Nous avons déjà finalisé les versions en français, portugais, anglais, arabe et kabyle.

D'autres langues sont prévues, telles que l'espagnol, l'allemand et l'italien., créole...Notre stratégie vise une diffusion étendue dans les pays francophones, lusophones, hispanophones et arabophones, ainsi qu’une présence dans les pays anglophones.

Nous espérons que ce projet suscitera votre intérêt et nous serions ravis de discuter plus en détail des opportunités de collaboration et de distribution de ce cahier interactif. contact@womenslisboa.com



postImages

Message de Remerciement et de Gratitude
Chères familles portugaises, suisses et belges,
Nous tenons à vous adresser un grand merci et nos plus sincères remerciements pour votre dévouement et votre soutien inestimable à notre association durant l'été 2024. Grâce à votre générosité et à votre engagement, nous avons pu offrir à des enfants victimes de violences conjugales une expérience inoubliable et bien méritée.
Cette année, quatre enfants ont eu l'opportunité de partir en vacances, loin du stress et des difficultés auxquels ils sont confrontés au quotidien. Grâce à vous, ils ont pu découvrir la plage, profiter des rayons du soleil, et revenir tout bronzés, avec des souvenirs positifs qui, nous l’espérons, leur apporteront un peu de sérénité et de joie.
Ces vacances ont été bien plus qu'un simple changement de décor pour ces jeunes âmes. Elles ont représenté un souffle nouveau, un répit essentiel dans leur parcours difficile, et un moment de bonheur pur qui leur manquait tant. Vous avez non seulement contribué à leur offrir un moment de répit, mais vous avez également renforcé leur espoir en un avenir plus lumineux.
Votre soutien est crucial pour notre mission et nous sommes profondément reconnaissants pour l’impact positif que vous avez eu sur la vie de ces enfants. Votre générosité et votre esprit de solidarité font une réelle différence et sont un véritable exemple de compassion et d'engagement.
Encore une fois, merci infiniment pour tout ce que vous faites. Vous avez donné à ces enfants plus qu’une simple escapade estivale ; vous leur avez offert un peu de lumière dans un monde qui peut parfois sembler bien sombre. Nous sommes impatients de poursuivre cette collaboration précieuse et de continuer à offrir des moments de bonheur à ceux qui en ont tant besoin.
Avec toute notre gratitude, l'équipe WOMENS WLPT



HISTOIRE VRAIE
Contexte : François, Citoyen Français Handicapé et Victime de Violence Institutionnelle
Monsieur François, un citoyen français handicapé, a récemment eu un accident de la route dans le cadre d'un accident du travail. Il se trouve actuellement confronté à une situation de violence institutionnelle en raison de son incapacité à comprendre le portugais et de la difficulté qu'il rencontre pour naviguer dans le système administratif portugais. Cette situation soulève plusieurs questions importantes :
1. Difficultés de Communication et Signatures
Barrière Linguistique : François ne parle pas portugais, ce qui complique grandement sa capacité à comprendre les documents et les procédures auxquels il est confronté.
Validité des Signatures : La signature de documents dans une langue que le signataire ne comprend pas est problématique. Selon le droit international et les lois de nombreux pays, un individu doit être pleinement informé et comprendre ce à quoi il consent avant de signer tout document.
2. Devoir des Assureurs
Assistance Linguistique : Les assureurs ont la responsabilité de fournir une assistance linguistique appropriée aux assurés qui ne parlent pas la langue du pays. Ils doivent garantir que les assurés comprennent les documents et les procédures liés à leurs réclamations.
Support Complémentaire : En tant que partie prenante dans le règlement des sinistres, les assureurs doivent s'assurer que les victimes sont traitées avec équité et respect. Cela inclut la fourniture d’interprètes ou de traducteurs pour faciliter la compréhension des documents et des communications.
3. Devoir de l’Assistance Sociale
Évaluation des Besoins Spécifiques : L’assistance sociale doit évaluer les besoins spécifiques de François, y compris la barrière linguistique. Elle doit mettre en place des mesures pour s'assurer qu'il a accès à un soutien approprié.
Accès aux Droits : L’assistance sociale a l’obligation de protéger les droits des personnes en détresse, en particulier celles qui sont vulnérables. Cela inclut la garantie que les personnes handicapées et non-lisantes puissent naviguer dans les systèmes administratifs sans être exploitées ou privées de leurs droits en raison de leur incapacité à comprendre la langue.
4. Rappel des Lois au Portugal
Loi sur les Droits des Personnes Handicapées : Le Portugal, comme beaucoup d'autres pays, a des lois en place pour protéger les droits des personnes handicapées. Ces lois incluent des garanties pour une assistance appropriée et une communication claire.
Langue et Accessibilité : La législation portugaise prévoit des mesures pour garantir que les personnes qui ne parlent pas la langue nationale reçoivent une assistance adéquate. Cela comprend la fourniture de services d'interprétation et de traduction dans les contextes juridiques et administratifs.
Conclusion
Dans le cas de François, il est essentiel que les assureurs et les services d'assistance sociale respectent les principes de transparence et de soutien adéquat. Ils doivent s'assurer que François comprend parfaitement les documents qu'il est amené à signer et qu'il reçoit l'aide nécessaire pour surmonter la barrière linguistique. La violation de ces principes peut constituer une forme de violence institutionnelle, et il est crucial que les institutions respectent les lois en vigueur pour protéger les droits des individus dans de telles situations.



postImages

HISTOIRE VRAIE
Il y a quelques mois, une mère est venue à notre bureau avec son fils de 4 ans. Le petit garçon était connu pour être un enfant très calme et sage. Cependant, une assistance sociale portugaise avait récemment diagnostiqué un trouble du spectre autistique, malgré l'absence de signes évidents.
Je me suis même demandé depuis quand une assistance sociale est-elle devenue pédiatre ? Cette situation a soulevé des questions sur la compétence et la formation appropriée pour faire de tels diagnostics.
Alors que sa mère discutait avec nous, le petit garçon, tout fier, a décidé de partager une grande révélation avec nous. Il s’est tourné vers nous avec un air très sérieux et a déclaré : « Moi, je suis super intelligent ! »
Sa mère, amusée, a expliqué que le garçon était effectivement très astucieux pour son âge. Pour illustrer son point, le petit a commencé à nous donner une petite leçon improvisée sur comment résoudre des puzzles, écrire son prénom sur le tableau, et faire des dessins colorés.
Le tout s'est terminé en rires et en sourires. Sa mère nous a expliqué que ce diagnostic initial avait été totalement inapproprié et que son fils était simplement un enfant très intelligent et observateur.
Cette anecdote nous rappelle avec humour l'importance d'écouter vraiment les enfants et de les évaluer correctement. Parfois, ils nous surprennent avec leur sagesse et leur clarté, même dans les moments les plus inattendus.
Note : Il est essentiel de se rappeler que les diagnostics doivent être effectués par des professionnels qualifiés, tels que des pédiatres ou des psychologues spécialisés, et non par des assistants sociaux non formés dans ce domaine. De tels diagnostics inappropriés peuvent non seulement induire les parents en erreur mais aussi générer une anxiété inutile.